4/25/2009

dear honey avocado

I want fell in love with you
Just because the skies
Turned from grey into blue
Cocorosie, Good Friday

Z wiosną wszystko nabiera barw i soczystości, a to, co co się zjada, często nadaje się także do nałożenia na twarz. Tak jest z maseczką nawilżającą z awokado i miodu - po dodaniu mleka i zmiksowaniu rodzi się w nowej postaci pysznego koktajlu.

Hydrating honey-avocado face mask or great refreshing coctail with milk? You choose!Enjoy springtime!

4/20/2009

new kids on the block


Nareszcie powoli pojawiają się nowalijki, wśród nich także spożywcze chwasty. Moi rodzice karmią się nimi od lat. Każdej wiosny eksperymentują z nowymi wcieleniami mniszka, takiego działkowego, który rośnie możliwie daleko od wszelkich spalin. Przykryty czymś, rosnący w cieniu, będzie miał białe łodyżki zamiast zielonych i co za tym idzie nieco łagodniejszy smak. Ja jednak uwielbiam jego gorycz, połączoną ze smakiem pleśniowego sera i podkreśloną delikatnie przez czosnek. Ten przepyszny i bardzo zdrowy chwast, zanim stanie się mleczem, a następnie urokliwym dmuchawcem, doskonale nadaje się na sałatkę w stylu francuskim, co wypróbowałam dziś po raz pierwszy. Moja mama odgraża się za to, że w najbliższych dniach ugotuje ... zupę z pokrzywy. Strzeżcie się!

Sałatka z mniszka / Dandelion salad
mniszek, umyty i osuszony / dandelion, ready to serve
ser pleśniowy, np. lazur / blue cheese
ugotowane jajko / boiled egg
czarne oliwki / black olives
chudy boczek (ja podsmażyłam suche kabanosy) / bacon
sos winegret / cider vinegar
czosnkowe grzanki / garlic bread



4/17/2009

Hum(o)us

Prosty i pyszny sposób na urozmaicenie kanapek lub jako dip do pociętych w paski warzyw np.: zamiast kolacji lub jako starter podczas przyjęcia. Ja wcinam go regularnie jako dodatek do lunchu, jest pyszny i dość prosty do wykonania. Uwaga tylko na kalorie- dlatego polecam opcje odtłuszczoną;) W zależności od nastroju można go urozmaicić dodatkiem sypkiej papryki, ziaren słonecznika, etc. Świetnie komponuje się z marchewką, papryką, ogórkiem, selerem naciowym, krewetkami czy grzankami. Jeśli jeszcze nie próbowaliście-zachęcam, fajnie jest odkrywać nowe smaki.


Humus
cheakpeas/ciecierzyca
pressed garlic/ zmiażdżony czosnek
lemon juice/ sok z cytryny
tahini/pasta sezamowa
also can be replace by few spoons of sesame oil/można zastąpić kilkoma łyżkami oleju sezamowego
salt, pepper, spices/sól, pieprz, inne przyprawy wg uznania

Namoczoną przez kilka godzin ciecierzycę ugotuj do miękkości, następnie zmiel (świetnie sprawdzi się blender), dodając czosnek, sok z cytryny, pastę sezamową lub olej i przyprawy. Przechowuj w lodówce. W poszukiwaniu inspiracji odwiedziłam

Soak cheakpeas for few hours, then cooked till it will be soft. Blend them with tahini, lemon juice, some pressed garlic, salt and spices. Keep refrigerated. Check out this.

Humous goes as spread for bread, or as a dip for striped vegs-like carrrots, peppers, cucumbers. If U didn't try yet its worth to b discover. Will do for lunch as a company for Ur sandwiches and vegs, or as a starter at parties.

4/15/2009

reminiscencje wielkanocne

Orzechowa baba

Mazurek w polewie czekoladowej.
Dzieło mojej mamy, tzw draczny Pollock


Mazurek kajmakowy ze Smaków Warszawy, gift

4/11/2009

fas(cina)ting

Zdrowie fizyczne i zbawienie duszy, przez wieki ściśle ze sobą powiązane, doprowadziły do powstania modeli dietetycznych bezwzględnie surowych wobec „nieczystości” ciała, tej największej przeszkody w dążeniu do wzniosłości. Relacja z Bogiem musiała zakładać szereg ofiar, oczyszczeń, postów, mających uwolnić duszę od skażenia pokarmem. Uważane za akt wstydliwy (jak wszystkie czynności związane ze sferą ciała), jedzenie oddzielone było kurtyną mentalnych i moralnych zakazów. Słudzy Boży eksperymentowali z dietami o bardzo niskiej kaloryczności, pozwalającymi niekiedy zaledwie na przeżycie. Bardziej niż o kuchni należałoby mówić o antykuchni, tak bezwzględna i bezlitosna była dyscyplina rządząca królestwem wstrzemięźliwości, wyczerpujących postów, gorzkich umartwień. [...]

To również była kuchnia ekscesu, lecz ekscesu będącego lustrzanym odbiciem rytualnej transgresji, witalnej eksplozji i afirmacji życia. Chodziło o implozję typu ascetyczno-dewocjonalnego, kuchnię opatrzoną negatywnym znakiem, protest przeciwko fizjologicznym koniecznościom, organicznemu rytmowi ciała, o kuchnię „odwróconą”, dążącą do reifikacji –za pomocą wszelkich możliwych technik karania i unicestwiania – nie tylko łakomstwa, nie tylko zmysłu smaku, ale samej idei ciała, cielesnej machiny i jej godnej potępienia fizyczności, powstałej z genetycznych plugastw, seksualnej obrzydliwości, zgniłej, nieczystej krwi, zwanej spermą.

Piero Camporesi, Laboratoria zmysłów, słowo /obraz terytoria, Gdańsk 2005, s.79-80

Nim rozpocznie się wiosenne "rozpasanie" świąteczne, z miłą chęcią wracam do "ekscesów" kuchni postnej, w moim wydaniu niezbyt umartwiającej i karzącej - wręcz przeciwnie. Hedonistycznie, wiosennie, warzywnie, kolorowo - i wcale nie chce się przygotowywać wielkanocnych straw z jajami i lukrem w roli głównej (choć nie twierdzę, że muszą być ciężkie i siermiężne). A może mówię tak, bo po prostu w tym roku nie było mi dane brać udziału w ich przygotowywaniu, choroba rozłożyła mnie na łopatki i ulubione mazurki upiekły się pod maminym okiem;(

postnie 1 / feasting 1

warzywne sprinrollki / crispy vegetables springrolls

papier ryżowy / spring roll wrappers
porwane liście sałaty /3 large lettuce leaves, torn into strips
1 ogórek poszatkowany /1 cucumber, sliced into thin strips
½ szklanki kiełków / 1/2 cup bean sprouts
2 cebulki / 2 green onions, chopped
1 marchew /1 carrot, grated
szklanka ryżu albo makaronu ryżowego /1 cup cooked rice vermicelli
1 łyżka sosu sojowego / 1 tbsp soy sauce
2 łyżki kolendry /2 tbsp fresh cilantro
2 łyżki świeżej bazylii / 2 tbsp fresh basil

recipe: vegeterian.about.com

Szczerze powiedziawszy, tej wiosny "upcham" w papier ryżowy wszelką zawartość, nawet tzw warzywa na patelnię, niekoniecznie w stylu azjatyckim, które paruję, doprawiam sosami sojowym i rybnym lub aromatycznymi ziołami i paruję ponownie moment już jako rolki


postnie 2 / feasting 2

sałatka z awokado i fasolką mung / avocado & mung bean salad
1 szkl fasoli mung / 1 glass mung bean

1 awokado / 1 avocado

mała cebulka / 1 spring onion
2 łyżki soku z limonki / 2 tablespoons lime juice
sól / salt

recipe: justbeanrecipes.com

4/03/2009

Gnocchi

My mamy kopytka a Włosi gnocchi i zgodnie z zasadą cudze chwalicie swego nie znacie, sama chyba nawet uległam czarowi gnocchi bardziej niż swojskich kopytek. A sposób wykonania ich obu różni się jedynie detalami-w przypadku gnocchi istotne jest ugotowanie ziemniaków w mundurkach i przeciśnięcie ich przez prasę jak są jeszcze ciepłe. Niekoniecznie też trzeba dodać jajko. Ważne jest żeby kluski były małe i lekkie. Również kształt jest nieco inny niż w przypadku kopytek-bardziej obły, za pomocą dwóch widelców nadaje się kluskom wzorek przypominający muszelkę-jest to jednak wersja ekstremalna dla cierpliwych. Gnocchi są świetne polane oliwą z oliwek lub roztopionym masłem i posypane parmezanem, albo w towarzystwie jakiegoś sosu- pasuje niemalże każdy od bolońskiego po serowy. Te na zdjęciu są z sosem z gorgonzoli i szpinaku. Szpinaku albo pesto można także dodać do ciasta na gnocchi, wtedy zyskują fajny zielony kolor.


Italian cuisine it's not only pasta. One of my favourite dish is gnocchi. They are soft and small potato dumplings, usually made with yet warm potatos, flour, salt and nothing more, and then boiled in salted water. To give them characteristic shell- like shape U have to use two forks, it looks cool but it's incredlibly time-consuming. Gnocchi are very plain which makes them perfect to be served with olive oil or butter covered with parmesan or with any kind of sauce.